“万维网”中文译名的由来
作者: Angelo 日期: 2007-07-28 11:53
万维网指基于超文本的、方便用户在因特网(Internet)上搜索和浏览信息的信息服务系统(大陆官方定义),这个词译自英文worldwideweb。
worldwideweb是一个合成词,由万维网之父蒂姆•伯纳斯-李(Tim Berners-Lee)在1990年创造。全称为World Wide Web。
之所以说它是一个合成词是基于两方面的原因;第一,World Wide Web是名词,词中World Wide部分并不是单独用来修饰Web。第二,假定World Wide是用来修饰Web的,那么拼写成World-Wide Web才合乎英文语法。当然,当初创造这个词的时候不会特意考虑词性的问题。实际上,程序员在编写软件代码的时候,出于高效及不易混淆的考虑习惯用“连字”(即将几个单词连在一起书写)来命名自定义项目。所以不难理解World Wide Web的命名。
后来便简称为“WWW”,可是问题出现了。World Wide Web 全词共包含三个音节,可是一个W就有三个音节!所以后来大家用到这个词的时候喜欢读作“W3”(英语发音)而不是“WWW”。
最先接触到这个词汇并且需要将其翻译成中文的是一些研究人员,留学生,以及海外华人。期间出现了很多翻译,如环球网、环球信息网、全球浏览系统等。
1994年6月“中国电脑新闻网络”(China News Digest)决定其旗下的《华夏文摘》(NEWS DIGEST)通过WWW方式发行。并在其1994年6月3日发行的《华夏文摘》(第166期)中首次使用“万维网”的译名。
这个译名依托《华夏文摘》在海外汉语族群及留学生中的影响,迅速被大家认可。不过更重要的是“万维网”可是称得上是绝译!
首先,从读音角度来看万维网和汉语普通话发音和World Wide Web相近;
其次,万是汉语中表示究极数目的虚词,有始终,全部囊获之意。比如“万有引力”中的“万”字便是采用此意。维,有维持和维度的含义,比如3D就译作“3维”。“万维”不仅准确的表达了World Wide的语义,并且比“全球”等词汇更具收容力。
再次,用“网”来收束整个词语(不单单局限于对Web的翻译),从修辞的角度讲令这个词虚实结合。并且“网”这一汉语常用字,有动词、名词双项词性,从表意的角度讲准确的定位了WWW的空间理念和运作机理。
最后,万维网的汉语普通话罗马字符拼音写作Wan Wei Wang,其缩写也为WWW。
当然,译名的人当初可能不会考虑这么多,但是灵光一现之间就创造了如此绝妙的翻译。所以其迅速被认可也是可以想像的。
问题又出现了,在使用缩写WWW时,同样面对九个音节,而“万维网”本身在中文中如同World Wide Web一样只有三个音节。自然的,为了读写都方便汉语组群也很快采用了“3W”这一读法。
在1997年7月,大陆“名审委”发布《Internet及其相关名词的汉语定名》正式确定“万维网”为World Wide Web以及WWW的正式汉语译名。其编号为97.X.3。随即,过去的其他译名都被弃之不用,万维网成为官方认可的译名。
由于在因特网上URL(Uniform Resource Locator,通用/统一资源定位符)普遍以www开头。所以很多人把万维网也作为了因特网和互联网的通称。
目前万维网在汉语语汇中十分活跃,《现代汉语词典》(2002年增补本)将其收入,预计2009年《辞海》修订本也会将其收录。
刘安辙
2007.7.28
ps.
1.由于学识有限,本文只讨论万维网一词在汉语普通话中的读音。
2.由于阅读资料有限,无法给出全部出现过的译名,以及出现时间。
3.《华夏文摘》,是全球首个中文电脑(主要指发行渠道)期刊。是一家独立媒体,由中国新闻电脑网络(CND)主办,目前隶属华夏文摘国际有限公司(China News Digest International, Inc.)。该公司是一家注册在美国马里兰州的非牟利组织。
4.名审委,即中华人民共和国全国科学技术名词审定委员会,该委员会是经由国务院授权,进行科技名词审定、公布的权威性政府机构。
5.参考文献:《CND开始万维网服务》,《华夏文摘》(第166期)1994.6
《Internet及其相关的名词中文推荐汉语定义表》,全国科学技术名词审定委员会,1997.7
文中不足望方家指正。
引用:RUL(Uniform Resource Identifier,通用/统一资源定位符) 应该是URL,L为Locator。 |
| 太感谢您了,已经改正了。谢谢。 |
订阅
上一篇
返回
下一篇
标签:
引用:


關于《O的故事》(Story of O/Histoire d'O)及其簡體中文全譯本 (2008-07-11 11:53)
需要后来人的汉语外来词研究 (2008-04-03 19:39)
《激辩风云》(The Great Debaters)片尾解读 (2008-02-21 00:39)
Angelo词典(信息技术类) (2007-12-10 14:46)
Firefox 2.0.0.8版将要再度升级 (2007-10-24 10:48)
昔日不再 (2007-10-09 17:42)
Unix兴起 (2007-09-24 10:49)
早期的黑客 (2007-09-21 20:39)
序言:真正的程序师 (2007-09-20 13:59)