《Mozilla之书》选译
作者: Angelo 日期: 2007-07-29 11:50
《Mozilla之书》不是确有其书,而是隐藏在网景(Netscape)系浏览器和Mozilla系浏览器中的篇章。在地址栏键入about:mozilla并确定之后就可以看到,不同的软件版本中包含不同的篇章。最早的《Mozilla之书》见于Netscape Navigator 1.1,此前的版本如果键入about:Mozilla则会显示Mozilla rules!。
《Mozilla之书》写得颇具启示文学的意味,很容易让人联想到Book of Revelation(《启示录》,《圣经》)。《Mozilla之书》都采用深褐色的背景。而篇章标题则使用“XX:XX”的形式,如12:10。这并不是指时间,而是指发布的日期,对Mozilla至关重要的日期。里程碑或转折点。
我下面就将《Mozilla之书》的几个重要的官方章节选译出来,并加以简短注释。更多相关内容请看《Mozilla的历史》 一文。

伴随滚滚复仇之云,巨兽将一往无前。异教徒的房子被夷为平地,这些人将被烧为焦土,他们的标签闪烁直到世界末日。
1994年12月10日,即Netscape Navigator 1.0发布的日期。“巨兽”指的是Netscape;“异教徒”指的是不跟随Netscape标准的使用者。当时还没有出现如后期IE那样的可以与网景鼎足而立的对手。

巨兽将无所不在。数目暴增千倍之多。无数嘈杂的键盘汇聚成风暴袭卷世界,玛门的追随者终将战栗。
1998年3月31日,Netscape开始开放源代码,想借此吸引大量的开发者加入开发的行类,最终形成“键盘风暴”。玛门(Mammon)源自闪米特族语是财富、贪婪的意思。在天主教关于七宗罪的教义里玛门是一个代表贪欲的恶魔。显然这里的玛门是指微软。网景的开源实际上是被迫的,因为这时微软的IE已经形成了割据的势力,正在成为致命的威胁。这一章节由杰米 泽文斯基 (Jamie Zawinski)所书,他是mozilla的主要开发人员,日后其极力反对AOL收购网景。

最后野兽终于没落,异教徒欢欣鼓舞。不过一切远没有结束,灰烬里升腾起一只巨鸷。巨鸟俯瞰着异教徒,将火与雷加诸其身。巨兽已然重生,力量更甚,玛门徒众仓皇而逃。
2003年7月15日,为了和微软达成和解AOL关停了Netscape浏览器业务。Mozilla组织分离出来成立了Mozilla基金会。在灰烬中重生的巨鸟(我文中译作鸷),被很多人认为是之凤凰(Phoenix)浏览器,也就是Firefox的前身。实际上当时的Firefox正在使用它的第二个名字Firebird,而Mozilla旗下另一个主力产品则是Thunderbird。所以才回只使用great bird这一意象。

接着造物主凝视着重生的巨兽并看着它茁壮。
这个版本出现2007年6月5日发布的Netscape Navigator 9.0b1中,而8月20日则是指2006年8月20日。第一封提议继续研发Navigator的内部邮件发出的日子。在这时,Mozilla的新浏览器Firefox已经开始重新夺取浏览器的市场,互联网热潮依旧在全球延续,但是网景的神话早已被忘却了。所以造物主(网景)看着巨兽茁壮。这篇可以看作是对过去的纪念了,所以这篇《Mozilla之书》一直没有出现在同期和后期的Forefox中。
可以在Mozilla官方网站看到我文中前三个章节:http://www.mozilla.org/book/
另外,Mozilla前员工架设了一个名为“Mozilla之书”的网站:http://www.bookofmozilla.org/
网上找到的翻译多来自中文维基,其主要采用了直译的方法,比如里面有很多英文中的时态都被翻译了出来。
另外两个可以找到的译文版本来自Mozilla台湾(http://wiki.moztw.org/index.php/The_Book_of_Mozilla ) ,其中的文言版翻译很好。现代文版则不那么尽如人意了。
由于原文的写作风格以及作者的写作理念更接近《圣经》的《启示录》。《圣经》是作为一部教义而并非纯粹的文学作品翻译成中文的。出于传道的目的(当然也受当时语言环境的影响)中文版的《圣经》采用了更近于现代文的风格。 我在翻译的时候力图接近《圣经》的风格,并采用其中的词汇。第三篇中的great bird,是一只猛鸷的意象,可是英文中没有可以和鸷对应的词汇,踌躇许久,最后在译文中不同部分使用了不同词汇。
纰漏之处,还望方家不吝赐教。
刘安辙
2007.7.29
订阅
上一篇
返回
下一篇
标签:



《孟姜女故事論文集》所收篇目之我見 (2008-07-14 20:03)
關于《O的故事》(Story of O/Histoire d'O)及其簡體中文全譯本 (2008-07-11 11:53)
需要后来人的汉语外来词研究 (2008-04-03 19:39)
《激辩风云》(The Great Debaters)片尾解读 (2008-02-21 00:39)
Angelo词典(信息技术类) (2007-12-10 14:46)
Firefox 2.0.0.8版将要再度升级 (2007-10-24 10:48)
昔日不再 (2007-10-09 17:42)
Unix兴起 (2007-09-24 10:49)
早期的黑客 (2007-09-21 20:39)