給「火狐中國版」潑幾瓢冷水
作者: Angelo 日期: 2008-11-19 21:07
近日,謀智(Mozilla在大陸的全資子公司)推出了一個名為「火狐中國版」的產品,作為Firefox的愛好者,不禁要潑幾盆冷水。
首先,是名字:這款軟件中文名叫「火狐中國版」英文名叫做「Mozilla Firefox China Edition」這兩個名字都有問題:
因為没有對軟件本身進行直接的修改,只是捆綁了附加軟件和主題,所以
1.中文名稱應叫做「簡體中文定制版」或者「簡體中文優化版」之類的。
2.英文名稱方面,對這種「版本」也有命名的規範,應該叫「Mozilla Firefox for China」或者「Mozilla Firefox for Chinese」
3.這個「火狐中國版」和「Mozilla Firefox China Edition」這兩個名字并不是對應的。
這裏涉及一個軟件命名規範的問題,我舉個例子。XP有「Home Edition」、「Professional」和「64-Bit Edition」三個「版本」。同時還有"SP2"和"SP3"兩個版本。那這兩個「版本」有什麽不同呢?前者是「version」而後者則是 「edition」,换言之就是「edition」是從屬于「version」的。
所以如果要叫「火狐中國版」的話,英文就應該是「Mozilla Firefox China Version」。如果英文裏要用「Edition」中文就應該叫「火狐3中國版」——在中文裏如果出現了2、3這様的版本號,才可以省略「版」。
4.退一步講,不考慮以上三點。「火狐中國版」和「Mozilla Firefox China Edition」還是都不正確。因為「火狐」和「Mozilla Firefox」都是一個産品系。而這次發布是以Firefox3為基礎的。所以如果非要這麽用,也應該寫成「火狐3中國版」和「Mozilla Firefox3 China Edition」。
其次是軟件捆綁的附加軟件:
其中為作者原創的附加軟件包括
cpmanager:中國版插件管理器
fontsetter:字體管理器
G-Fox:G-Fox主題
livemargins:火狐魔鏡
quicklaunch:火狐捷徑
tabimprovelite:標簽頁管理器
zoompanel:快速縮放
我們來分析幾個典型的
livemargins:火狐魔镜
這其實是一個熱門附加軟件Juice的修改版或者叫本地化版本,但是功能上比原版要差很多。
Juice官網:http://linkool.biz/
Juice與「魔鏡」:
http://linkool.biz/blog/2008/11/18/firefoxs-distribution-in-china-to-bundle-a-localized-adaptation-of-juice/
zoompanel:快速缩放
其實Fx本身就有這個功能,就是自帶的Ctrl+鼠標滚輪,還原(也就是zoompanel裏的100%)就是Ctrl+0
所以我覺得這個附加軟件其實是畫蛇添足的(本身就有的功能為什么還要用附加軟件呢?)。還不如做個Show Picture 或者MouseZoom的修改版。
tabimprovelite:标签页管理器
標簽管理附加軟件是Fx附加軟件中非常豐富的一類,目前使用最廣的Tab Mix Plus。這個標簽頁管理器的功能和Tab Mix Plus相距實在是太遠了。
quicklaunch:火狐捷徑
其實是另一個著名附加軟件Launchy簡略版。
Launchy官網:http://gemal.dk/mozilla/launchy.html
我這里并不是指作者抄襲代碼,而是說這個「中國版」功能上只是對這個附加軟件進行了簡化。
「中國版插件管理器」和「字體管理器」個人認為都是沒有用的附加軟件。所以沒有花時間研究。
最后,網站標志。
這是目前「火狐中文版」所使用的標志:
![]()
這不是謀智自行設計的,而是直接用字體輸出的——漢鼎繁古印。這樣做,似乎有欠妥之處。
Firefox是我非常喜歡的一款軟件,在我網志為數不多的文章中,關于Firefox的就占了相當部分。正所謂愛之深,責之切。本人認為這個所謂的「火狐中文版」就是個雞肋(請諒解我的刻薄):
食之無味——除了G-Fox的主題之外沒有任何亮點,而且還掩蓋的Fx的特色。
棄之可惜——或許這能吸引到一些新的用戶也尚未可知。
其實與其弄這樣的版本,倒不如老老實實的做個「擴展包」,將常用的附加軟件設置好和插件一起打包提供給入門級用戶下載。
我個人長期使用Firefox,也對其做過一些小小的研究(請看我的博文)。而且不斷的向他人推薦Firefox。但是我不會向任何人推薦這個版本,而且在今后推薦的時候還會特別指出不要選擇「火狐中文版」。
「火狐中國版」官網:www.g-fox.cn
| 个人感觉这个版本是比较适合初级用户上手 又何必强求大家都有你这个水平呢?毕竟人总有一个学习的过程 或者有什么其他好的方法来完成引导用户的事情? |
| 我终于知道什么叫吹毛求疵了。我并不是说这个版本有多好,但我就是看不惯你这种挑刺的态度,要挑刺麻烦也专业一些,别歇斯底里的,像是更年期一样。 |
| 1.对中文名称和英文名称的说法纯粹就是没事找事,一个软件,你叫什么不行,只要不违法?我叫ff又能怎么样? 2.edtion和version的问题,建议你还是再仔细看看这两个词的意思。其实这两个词用哪个又何尝不行呢?谁规定的只能用某一个? 3.你光针对人家一个名字就提了四点意见。 4.插件(我就喜欢叫插件,也没人给我泼冷水)的问题,其实用哪个插件不是用?我相信这些插件必然有适应的人群,老手可以换自己的,新手说不定就觉得很好用,强大的东西不一定适合大众,想扩大影响就要适合中国国情,适合大多数,3721不还是有很多人喜欢吗?所有用什么插件基本上可以无视。 |
| Some links: carisoprodol about carisoprodol medication. codeine 3 site about codeine 3. zithromax z pack and antibiotic site about zithromax z pack and antibiotic. |
订阅
上一篇
返回
下一篇

标签:



昔日不再 (2007-10-09 17:42)
Unix兴起 (2007-09-24 10:49)
早期的黑客 (2007-09-21 20:39)
序言:真正的程序师 (2007-09-20 13:59)
《黑客道简史》(A Brief History of Hackerdom) (2007-09-20 13:57)
致谢 (2007-09-15 14:24)
参考书目 (2007-09-15 14:22)
后记:网景投身市集 (2007-09-14 12:55)
十二 关于管理和马其诺防线 (2007-09-13 14:49)